Что посмотреть Раньше было лучше?
Okko Рекламное объявление О рекламодателе ERID: 4CQwVszH9pWvoHrnWEQ Okko Okko
Подборки фильмов

7 пугающих и таинственных экранизаций Лавкрафта

В прокате вот-вот окажется очередная адаптация Говарда Филлипса Лавкрафта — «Цвет из иных миров» с Николасом Кейджем. У произведений американского классика с кинематографом нередко возникают проблемы: фильмы, вдохновлённые его работами («Маяк», «Милая»), подчас оказываются лучше, чем прямые экранизации. Но удачные примеры тоже имеются.

Добавить в закладки
7 пугающих и таинственных экранизаций Лавкрафта

Кадр из фильма "Зов Ктулху"

Авангардистский фильм Эндрю Лимана, снятый всего за 50 тысяч долларов, в отличие от многих мейнстримных адаптаций, смог полностью передать ощущение страха неизвестности, присущего произведениям Лавкрафта. Его режиссёр вторит немецкому экспрессионизму, используя аутентичные декорации, старые камеры, и, что интереснее, избавляется от звука (кроме саундтрека, разумеется). Так Лавкрафт попадает в архаичную форму, замыкается в безвременном стиле классики. Пожалуй, чёрно-белые тона и гигантские тени его произведениям подходят как нельзя лучше.

Кадр из фильма "Цвет"

В этом списке Кейджа и его новой роли в экранизации Лавкрафта не окажется, зато найдётся место для странной адаптации Хуана Ву. В центре сюжета его фильма — паренёк Джонатан, отправившийся в Германию на поиски отца. В одной из деревень он знакомится с человеком, который рассказывает ему, что произошло с родственником. Тоже чёрно-белая, но уже не такая радикальная картина, как «Зов Ктулху». Впрочем, и здесь не обошлось без немецкого экспрессионизма с его тенями и жуткой композицией кадров. А когда в финале посреди чёрно-белого безумия появляется тот самый таинственный цвет розового оттенка, можно испытать настоящий первобытный страх.

Кадр из фильма "Реаниматор"

Хорош ли фильм Стюарта как экранизация Лавкрафта, попытка перенести на экран основные мотивы автора и адаптировать его стиль? Едва ли. Хорош ли он как самостоятельное произведение? Очевидно, да. И не просто хорош: картина Стюарта – это безумная история с до сих пор внушительными эффектами. Она, конечно, сильно отходит от оригинала, но на его основе создаёт один из самых увлекательных хорроров, в котором гримёры становятся чуть ли не главными героями.

Кадр из фильма "Извне"

От Стюарта Гордона переходим к… Стюарту Гордону. Его вторая экранизация Лавкрафта относится к первоисточнику с большим пиететом, но теряет в оригинальности и безумии. Доктор Преториус, решивший открыть проход в другое измерение, может быть, и не подозревал, чем обернётся его затея. Снимая ещё одну вольную адаптацию (по крайней мере вольную в плане стиля), не подозревал и Гордон. А вышло довольно интересное смешение злой иронии и лавкрафтианского хоррора. Последнее здесь, впрочем, даже не в неописуемом ужасе (он как раз вполне себе описуемый и выражается в жутких чудовищах), а в классической проблеме невозможности человека познать мир.

Кадр из фильма "Шепчущий во тьме"

В своём фильм Шон Брэнни, коллега Эндрю Лимана, тоже пытается подражать архаичной кинематографической эстетике, но в этот раз автор берёт за основу первое звуковое кино 30-х и фантастику 50-х с их дешёвыми костюмами и нелепыми декорациями. Это экранизация, которая совмещает неповторимый подход режиссёра с мистическими и фантастическими мотивами Лавкрафта так, что в синергии образует параноидальное эффектное зрелище. Кого-то этот экспериментальный подход, конечно, может разочаровать, но на самом деле адаптации должны выглядеть именно так — с одновременным уважением к оригиналу и желанием дополнить его средствами кино.

Кадр из фильма "Воскресший"

Дэн О’Бэннон, человек, ответственный за создание «Чужого», пару раз пробовал себя в режиссуре. Через 7 лет после выхода своего дебютного «Возвращения живых мертвецов» он выпускает direct-to-video хоррор «Воскресший». Проблем у фильма, разумеется, навалом: от некачественных эффектов до неубедительной актёрской игры. Но это, во-первых, одна из самых точных, а во-вторых, одна из самых зловещих экранизаций Лавкрафта. История о женщине, чей муж оказался злобным колдуном, перенесена О’Бэнноном с таким трепетом, что даже на фоне более оригинальных лент его работа остаётся крайне любопытной.

Кадр из фильма "Книга мёртвых"

Антология по рассказам Лавкрафта, в создании которой приняли участие Кристоф Ганс, Сюсукэ Канэко и Брайан Юзна. Три их адаптации не похожи друг на друга и по- разному переосмысляют влияние американского классика, но в этом как раз и заключается достоинство фильма. Он предлагает несколько трактовок произведений Лавкрафта, и хотя можно не соглашаться с этим взглядом и критиковать нелепость некоторых сегментов антологии, отрицать его важность вряд ли получится.


Текст: Владислав Шуравин
Написать комментарий
А
О проекте Контакты Вакансии Реклама Перепечатка Лицензионное
соглашение
ВКонтакте OK.RU Яндекс Дзен Telegram
18+ Film.ru зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).
Свидетельство Эл № ФС77-82172 от 10.11.2021. © 2024 Film.ru — всё о кино, рецензии, обзоры, новости, премьеры фильмов
Предложить материал
Если вы хотите предложить нам материал для публикации или сотрудничество, напишите нам письмо, и, если оно покажется нам важным, мы ответим вам течение одного-двух дней. Если ваш вопрос нельзя решить по почте, в редакцию можно позвонить.

Адрес для писем: partner@film.ru

Телефон редакции: 8 (495) 229-62-00
Film.ru Пожаловаться Что именно вам кажется недопустимым в этом комментарии?