Рекламное объявление
О рекламодателе
ERID: 2W5zFJSejhJ
Китайским кинозрителям на сеансах суперблокбастера «Пираты Карибского моря: На краю света» /Pirates of the Caribbean: At World's End/ (2007) не придется сидеть по три часа – они увидят фильм в сокращенном варианте.
Больше половины сцен с участием сингапурского пирата Сяо Феня в исполнении гонконгской звезды Чоу Юн-Фата было вырезано из китайской версии «Пиратов». Особое негодование прессы вызывает тот факт, что в этот вариант не вошла и декламация пиратом стихотворения поэта Ли Бо под названием «Guan Shan Yue». Надо отметить, что ее, по всей видимости, вырезали и из варианта для российского проката.
Китайские прокатчики картины – компания China Film – в комментарии, данном по этому поводу изданию Beijing News, утверждают, что из фильма были удалены лишь те сцены, которые содержали насилие. На что те, кому уже довелось увидеть вариант «без Сяо Феня», отмечают, что действия цензоров повлияли на развитие сюжета и сделали его более сложным для восприятия.
Так или иначе, выход третьей части «Пиратов» в Китае – уже большой прогресс – «Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца» /Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest/ (2006) были и вовсе запрещены к показу в в этой стране «из-за сцен с призраками и каннибализмом».
Рецензия на мини-сериал «Смерть Банни Манро» — черную комедию о трагичной жизни сексоголика
1 декабря / Текст: Алихан Исрапилов
Рецензия на фильм «Хамнет» — эмоциональное оружие массового поражения от оскароносной Хлои Чжао
1 декабря / Текст: Катя Карслиди
Что смотреть дома в декабре? 10 главных онлайн-премьер месяца
30 ноября / Текст: Алихан Исрапилов
Metroid Prime 4, Marvel Cosmic Invasion и Octopath Traveller 0: во что играть в декабре
1 декабря / Текст: Сергей Сергиенко
Рецензия на фильм «Голубая луна»: Ричард Линклейтер и Итан Хоук рассуждают о звуках музыки
30 ноября / Текст: Гульназ Давлетшина
Film.ru зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).