Что посмотреть Раньше было лучше?
Тень Чикатило Рекламное объявление О рекламодателе ERID: 4CQwVszH9pWynaoLBPW
Рецензии

Это сказка, а не присказка: рецензия на фильм «Конёк-горбунок»

На удивление прекрасное и внятное кинематографическое изложение классической сказки Ершова, которое портит лишь то, что в нём от оригинала почти ничего не осталось.

Добавить в закладки

Трейлер

Было у отца три сына, младший из них – Иван-дурак (Антон Шагин), которому путём немыслимых приключений достаётся крошечный Конёк-горбунок, умеющий говорить, очень быстро бегать, свистеть и даже летать. Приключения продолжаются во дворце у Царя (Михаил Ефремов), который даёт Ивану задания: поймать Жар-птицу, привести Царь-девицу и найти перстень в море-окияне. Наконец, когда все дела сделаны, Царь решает омолодиться, но для этого ему нужно искупаться в трёх котлах: с ледяной водой, с горячей водой и в кипящем молоке. Но вперёд себя пускает Ивана. Ивану с помощью Конька всё это удаётся, Царю – нет. Это то, что есть и в сказке, и в фильме. Остальное – сплошь расхождения, другой вопрос, насколько это принципиально.

Антон Шагин в роли Ивана-Дурака на кадре из фильма «Конёк-горбунок»

Антон Шагин в роли Ивана-Дурака на кадре из фильма «Конёк-горбунок»

Идея снять «Конька-горбунка», да ещё на российских просторах, может вызвать скепсис, особенно у всех презирающих отечественное кино в принципе. Для начала, «Конёк-горбунок» 2021 года от режиссёра Олега Погодина – очень красивая картина. Яркие фоны, проработанные фантастические животные, птицы и рыбы, исключительно тонко выбранные цвета, отлично поставленный свет – это всё удивительно. При этом давайте не забывать, что это не мультфильм – хотя двухмерная анимация тоже есть, – а широкоформатное художественное кино. О формате: если вы будете смотреть его в IMAX, вы можете подумать, что это снято на честные аймас-камеры, так как картинка занимает всё пространство экрана. Над фильмом работала компания CGF, известная по «Движению вверх» и «Времени первых», и это прекрасно, но это ничего не значит, потому что это коллективный труд многих департаментов: от художников до костюмеров. Обычно когда делается такой фантастический фильм, то часто в погоне за красочной картинкой цветокоррекция выкручивается до состояния «вырви глаз». Здесь же всё на месте. Прямо «Чарли и шоколадная фабрика» Тима Бёртона.

Паулина  Андреева в роли Принцессы на кадре из фильма «Конёк-горбунок»

 Паулина  Андреева в роли Принцессы на кадре из фильма «Конёк-горбунок»

Список отличий этой картины от сказки Ершова может занять целую статью, логично даже предполагать, что будет какое-то количество оскорблённых новым прочтением классики, но давайте будем честны: в неприкасаемом советском фильме Александра Роу 1941 года было не меньше расхождений с поэмой XIX века. Там, насколько можно вспомнить, Иван больше пел, чем действовал, а Конька и вовсе прятали то за кустами, то за камнями. Однако в нынешней версии есть важные точки, спорящие с Ершовым или, наоборот, из-за своего отличия придающие сказке Петра Павловича ещё большую глубину. По-другому Иванушка полонит белую кобылицу, и даже не хватает её, а спасает от смерти. По-другому герой ловит Жар-птицу и находит её перо. По-другому он освобождает Чудо-юдо рыбу-кита и, соответственно, находит кольцо.

Паулина  Андреева в роли Принцессы на кадре из фильма «Конёк-горбунок»

Паулина  Андреева в роли Принцессы на кадре из фильма «Конёк-горбунок»

Напомним, что книгу Ершова не раз запрещали, в основном из-за остросоциального юмора. В фильме тоже есть шутки для взрослых, и все они предсказуемо касаются Царя и конкретно власти. Их много: от того, как глава государства отжал у Ивана двух коней и не дал ни копеечки, до казначея, постоянно таскающего сундук с казной и повторяющего: «Это казна, но у нас денег нет».

Кадр из фильма «Конёк-горбунок»

Вы, конечно, знаете, что для нынешнего «Конька-горбунка» сценарий был переведён Алексеем Бородачёвым и Олегом Погодиным из поэтического первоисточника в прозаический. То есть герои говорят не стихами, а прозой. Мы не являемся ханжами, мы понимаем, для чего это было сделано, и даже можно похвалить авторов за смелость в этом нелёгком выборе, тем более что получившийся скрипт оказался вполне сносным. Но когда герои сидят в теле кита и произносят примерно такой диалог: «Кажется, он сейчас чихнет» – «Лишь бы не пукнул», – это, конечно, смешно для малышни, но это уже, извините, чересчур. Можно похвалить за смелость и композитора. Он аккуратно вплетает в свою музыку и Чайковского, и «Спят усталые игрушки», и «Сарабанду» Генделя, и даже «Цыплёнка жареного». Но когда царь видит сон, а в нём Иванушка танцует под Little Big, то это, наверное, смешно, но перебор.

Главное и самое важное: в сюжет наконец-то оказалась привнесена большими красными буквами любовная линия Иванушки и Царь-девицы. В прежних версиях она была, но или к концу сказки, ближе к свадьбе, или являлась каким-то вспомогательным инструментом для продвижения сюжета. Здесь же она является доминирующей и для героини Паулины Андреевой, и для героя Антона Шагина, и для всех остальных. А Царь? Что Царь? У Ершова: «Бух в котел – и там сварился». У Погодина примерно то же самое, только менее людоедски, царь вылетает из кипящего котла в огромном мыльном пузыре и летит туда, не знаю куда.

Текст: Родион Чемонин
Написать комментарий
А
О проекте Контакты Вакансии Реклама Перепечатка Лицензионное
соглашение
ВКонтакте OK.RU Яндекс Дзен Telegram
18+ Film.ru зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).
Свидетельство Эл № ФС77-82172 от 10.11.2021. © 2024 Film.ru — всё о кино, рецензии, обзоры, новости, премьеры фильмов
Предложить материал
Если вы хотите предложить нам материал для публикации или сотрудничество, напишите нам письмо, и, если оно покажется нам важным, мы ответим вам течение одного-двух дней. Если ваш вопрос нельзя решить по почте, в редакцию можно позвонить.

Адрес для писем: partner@film.ru

Телефон редакции: 8 (495) 229-62-00
Film.ru Пожаловаться Что именно вам кажется недопустимым в этом комментарии?