Рекламное объявление
О рекламодателе
ERID: 2W5zFJSejhJ
Когда на российские экраны выходил фильм Hangover («Похмелье»), нареченный отечественными локализаторами «Мальчишником в Вегасе» /Hangover, The/ (2009), никто не думал, что картина может обзавестись сиквелом, действие которого будет происходить в другом городе или даже другой стране. Но факт остается фактом: кино Тодда Филлипса умудрилось стать самой прибыльной комедией всех времен, вторая серия готовится к весенней премьере, а загнанные в угол русские прокатчики собираются подавать ее зрителю под заголовком «Мальчишник из Вегаса в Бангкок» /The Hangover 2/ (2011). Мы согласны, что это подлинный кошмар, не дружащий с нормами русского языка, но сделать тут ничего нельзя. Извините.
В качестве утешения зрителю предлагается двухминутная фичуретка вездесущего канала ЕТ, репортеры которого проникли на съемочную площадку сиквела и позадавали актерам вопросы о сюжете картины. Как видно из ролика, пока еще никто из них не побрил голову и не понаделал себе тайсоновских татуировок – но все это впереди…
Как удалить Интернет: рецензия на фильм «Трон: Арес» с Джаредом Лето
Сегодня / Текст: Егор Козкин
Лина Хиди и Джиллиан Андерсон на Диком Западе: рецензия на сериал «Покинутые»
Сегодня / Текст: Максим Ершов
«Кадет» Ержанова и еще 8 ключевых фильмов для знакомства с современным кино Казахстана
7 декабря / Текст: Анастасия Воробей
Великая иллюзия: рецензия на триллер «Отражение в мертвом алмазе» – дань уважения шпионским фильмам 60-х
7 декабря / Текст: Константин Мышкин
Что посмотреть? Карина Назарова советует «Ночь кометы» — новогоднюю фантастику из 1980-х
6 декабря / Текст: Карина Назарова
Во что играть и что смотреть на Comic Con Игромир 2025: дайджест фестиваля поп-культуры
6 декабря / Текст: Владимир Ростовский, Сергей Сергиенко
Film.ru зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).