Наверх
Шазам! Кладбище домашних животных Потерянное звено Хеллбой Домовой После Миллиард Проклятие плачущей Варавва Синонимы Мстители: Финал

Рецензия на аниме-фильм «Ходячий замок»

Почти во всех отношениях замечательное аниме-фэнтези, подпорченное несуразным и несобранным сценарием.

8
оценка

Альтернативная реальность, в которой сосуществуют магия и технология. Злобная Ведьма Пустоши превращает юную шляпницу Софи в старуху за то, что та обратила на себя внимание красавца-волшебника Хаула, бывшего любовника Ведьмы. В расстройстве чувств Софи сбегает из родного города и находит приют в причудливом бродячем замке Хаула, который маг создал с помощью огненного демона Кальцифера, живущего в замковом очаге. Пока «старуха» приводит в порядок заросшее грязью здание, Хаул пытается остановить войну с соседним государством, в которой участвуют как боевые машины, так и боевые маги на королевской службе.

Кадр из аниме-фильма "Ходячий замок"

Кадр из аниме-фильма "Ходячий замок"

В японской версии ленты и молодую, и пожилую Софи озвучила одна и та же актриса – Тиэко Байсё. Во время работы над фильмом ей было 62 года

После создания двух сделавших его мировой знаменитостью «мультбастеров», глубоко погруженных в японскую историю и культуру («Принцесса Мононоке» и «Унесенные призраками»), великий аниме-режиссер Хаяо Миядзаки решил нарисовать экранизацию западного фэнтези-романа – изданной в 1986 году книги британской писательницы Дианы Уинн Джонс «Ходячий замок».

Кадр из аниме-фильма "Ходячий замок"

Кадр из аниме-фильма "Ходячий замок"

В американском дубляже картины главных героев озвучили Эмили Мортимер (Софи в юности), Джин Симмонс (Софи в старости), Кристиан Бейл (Хаул), Лорен Бэколл (Ведьма Пустоши), Билли Кристал (Кальцифер) и Джош Хатчерсон (ученик чародея Маркл)

Если не знать фильмографию Миядзаки, можно заподозрить, что постановщик попытался подольститься к западной аудитории. Однако для пожилого режиссера «Ходячий замок» был своего рода возвращением в прошлое, к его артистическим истокам. До создания студии Ghibli Миядзаки годами работал над мультфильмами и мультсериалами по мотивам западных книг, и первая слава, тогда еще сугубо профессиональная, к нему пришла, когда он, начинающий аниматор, в 1964 году придумал, как улучшить сценарий фильма студии Toei Douga «Космическое путешествие Гулливера».

Кадр из аниме-фильма "Ходячий замок"

Кадр из аниме-фильма "Ходячий замок"

Изначально предполагалось, что картину поставит аниматор и телережиссер Мамору Хосода, будущий постановщик аниме-фильмов «Девочка, покорившая время» и «Волчьи дети Амэ и Юки». Однако его идеи студию Ghibli не устроили, и Миядзаки лично взялся за проект

К сожалению, вышедший в 2004 году «Ходячий замок» пал жертвой «синдрома “Соляриса”» – болезни, которой заражается экранизация, когда ее создатели не уважают оригинальное произведение и пытаются навязать его миру и его персонажам свои собственные, радикально отличающиеся сюжетные идеи. Эта болезнь не всегда смертельна, и тот же «Солярис» Тарковского – один из лучших советских фантастических фильмов, несмотря на все его отступления от видения Станислава Лема. Но из «Ходячего замка» «Солярис» не получился.

Кадр из аниме-фильма "Ходячий замок"

Кадр из аниме-фильма "Ходячий замок"

В книге Дианы Уинн Джонс волшебник Хаул – выходец из параллельного мира, которым для персонажей романа является «реальная» Британия. Его настоящее имя – Хауэлл Дженкинс. Напротив, в фильме Хаул родился в том же мире, что и главная героиня, а «Дженкинс» – один из его псевдонимов

В чем разница между книгой и фильмом? Прежде всего, в том, что сочинение Дианы Уинн Джонс – это романтическое фэнтези, выстроенное вокруг психологической эволюции Софи и Хаула. В то время как замкнутая и неуверенная в себе девушка благодаря общению с волшебником духовно раскрепощается и осознает свою скрытую магическую силу, ребячливый, тщеславный и трусоватый «бабник» Хаул благодаря Софи обретает мужество, твердость духа… И даже готовность выйти из замка без многочасового прихорашивания в ванной, на что он прежде был патологически не способен. При этом никакой войны в королевстве нет и в помине, и все конфликты в книге – личные противостояния персонажей друг с другом и с их внутренними недостатками.

Кадр из аниме-фильма "Ходячий замок"

Кадр из аниме-фильма "Ходячий замок"

Хаяо Миядзаки же решил нарисовать не романтическую комедию, а нечто вроде военной драмы, вдохновленной его детскими воспоминаниями о Второй мировой войне. Так что в кадре маршируют солдаты, едут танки, летят гротескные волшебные самолеты, с неба падают бомбы и пропагандистские листовки… Выглядит все это красиво и страшно, но как война идейно и сюжетно «рифмуется» с проклятием Софи, с тщеславием Хаула, с отношениями молодого волшебника и Ведьмы Пустоши, с магическим контрактом Хаула и Кальцифера, который придает магу сил, но одновременно разрушает его сердце? Никак не рифмуется. Сюжет Дианы Уинн Джонс надо было либо сохранить, либо намного радикальнее переработать, потому что в таком виде «Ходячий замок» смотрится как стол, кое-как сколоченный из икеевского дивана. И конструкция неуклюжая, и вокруг валяется много лишних деталей.

Кадр из аниме-фильма "Ходячий замок"

Кадр из аниме-фильма "Ходячий замок"

Что еще хуже, от такой переработки сильнее всего пострадало главное достояние книги Джонс – совместное духовное путешествие Софи и Хаула. В фильме Миядзаки героиня проделывает заметно более короткий эмоциональный путь, чем в романе, а Хаул и вовсе почти не меняется, поскольку с самого начала предстает хоть и немного легкомысленном и неряшливым, но все же героическим и мудрым парнем, почти «идеальным принцем». В результате вместо психологически насыщенных конфликтов сюжет продвигают едва значимые события, а «врагом» героев в финале оказывается не могучая волшебница, а выжившая из ума и ведущая себя с детской непосредственностью старуха (Ведьму Пустошей в середине ленты лишают ее магической силы, и она впадает в старческий маразм).

Кадр из аниме-фильма "Ходячий замок"

Кадр из аниме-фильма "Ходячий замок"

Тем не менее, несмотря на все очевидные недостатки и несуразности сценария, которые становятся еще очевиднее, когда сравниваешь фильм с книгой, «Ходячий замок» стоит увидеть – ради всего того, что у Миядзаки получилось. Традиционные для студии Ghibli роскошная графика и великолепная анимация, душевная атмосфера, колоритные персонажи, эффектная магия, смешные шутки, исключительно удачные отдельные сцены, нарисованные со знанием дела сражения Софи с внезапно нахлынувшей старостью, замечательная музыка Джо Хисаиси, постоянного композитора Миядзаки… А какой у художников студии получился фантасмагорический замок, сюрная вариация на тему «избушки на курьих ножках»!

Правда, чем дольше перечисляешь достоинства картины, тем обиднее становится от того, что если бы режиссер сочинил достойный сценарий, то «Ходячий замок» вышел бы безупречным шедевром. Киноману с воображением от этого осознания может быть физически больно. Но «Замок» стоит этой боли. Слишком уж много у него плюсов.

Оставайтесь с нами на связи и получайте свежие рецензии, подборки и новости о кино первыми!

Яндекс ДзенЯндекс Дзен | InstagramInstagram | TelegramTelegram | ТвиттерТвиттер


 333


Нравится материал?

Может быть, вас это заинтересует?


Подпишись на нас и будь всегда в курсе!

Не хочу больше это видеть